nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
2026, 02, v.47 163-172
出海游戏如何精准赋能非遗传播:编码/解码双重视角的实证探索
基金项目(Foundation): 浙江大学青峰计划项目“全球共通视角下‘数字华流’从业者的类型学研究”(S20250041,本项目同时受浙江大学中央高校基本科研业务费专项资金资助); 中国外文局国际传播研究课题项目“多模态智能技术运用下的国家形象建构研究”阶段性成果
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

在数字全球化背景下,中国出海游戏逐渐成为非物质文化遗产传播的重要载体。本文以《原神》“流光拾遗之旅”系列视频为案例,结合霍尔的“编码/解码”理论,运用多模态话语分析与结构主题建模方法,探讨非遗内容的跨文化传播机制。研究发现,在编码层面,视频通过图像、叙事与情感意象将传统工艺与虚拟世界融合,构建了“从神话到日常、从传承到创新”的双重叙事路径,使非遗获得新的数字化表现形式与审美价值。在解码层面,用户评论显示出对工艺之美与匠心精神的普遍赞赏,体现跨文化的审美共性。但涉及国家形象与身份叙事时,部分海外受众出现潜在的抵触,反映出文化传播中的接受差异与潜在敏感性。这表明,即使在审美导向的表达中,受众仍可能基于文化预设进行再解码,从而影响传播效果。本文揭示了出海游戏在非遗传播中的双重面向:一方面,柔性叙事与审美驱动为非遗的全球传播提供了新路径;另一方面,跨文化接受中的差异提醒我们需弱化显性国家叙事,强化情感与美学入口,以提升国际传播的有效性。研究为非遗数字化传播及游戏的国际传播效能提供了实证支持与策略启示。

Abstract:

KeyWords:
参考文献

[1]史安斌,朱泓宇.数字华流的模式之争与系统之辩:平台世界主义视域下中国国际传播转型升级的路径与趋势[J].新闻与传播评论,2022(5).

[2]Consalvo M.Console video games and global corporations:Creating a hybrid culture[J].New Media & Society,2006(1).

[3]Jenkins H.Convergence culture:Where old and new media collide[M].New York:New York University Press,2006.

[4]Bogost I.Persuasive games[M].Cambridge,MA:MIT Press,2007.

[5]张玉佩.台湾线上游戏的在地情境与全球化文化流动[J].新闻学研究,2012(10).

[6]张自中,何可,慕海昕.作为“文化翻译器”的游戏:海外用户如何建构“中国性”的社会表征[J].新闻与写作,2025(7).

[7]潘文年,王清,孙乐.中国网络游戏走出去与国家形象的海外建构——以2007—2022年国家文化出口重点游戏项目为例[J].出版发行研究,2023(5).

[8]Diehl W C,Prins E.Unintended outcomes in Second Life:Intercultural literacy and cultural identity in a virtual world[J].Language and intercultural communication,2008(2).

[9]Chen C-Y.Is the Video Game a Cultural Vehicle?[J].Games and Culture,2013(6).

[10]Webber N.The Britishness of “British Video Games”[J].International Journal of Cultural Policy,2020(2).

[11]徐莹,杨斯予.中国电子游戏国际传播的文化外交潜能探析——基于想象群际接触假说[J].现代传播(中国传媒大学学报),2025(2).

[12]史安斌,张自中,朱泓宇.数字华流视域下国际传播的增效赋能——以《原神》为例[J].当代传播,2024(3).

[13]Ramírez-Moreno C,Navarrete-Cardero L.Transculturation in Latin American Video Game Production:Between Regionalism and Cosmopolitanism[J/OL].Games and Culture,2024,https://doi.org/10.1177/15554120241273415.

[14]汪宝荣,刘涛.基于受众反应的电游视听翻译探讨[J].当代外语研究,2022(4).

[15]Bonacini E,Giaccone S C.Gamification and cultural institutions in cultural heritage promotion:a successful example from Italy[J].Cultural Trends,2022(1).

[16]米金升,陈娟.游戏东西[M].广西桂林:广西师范大学出版社,2006.

[17]胡钰,朱戈奇.网络游戏与中华优秀传统文化的当代传播[J].南京社会科学,2022(7).

[18]Garcia-Fernandez J,Medeiros L.Cultural Heritage and Communication through Simulation Videogames—A Validation of Minecraft[J].Heritage,2019(3).

[19]Juul J,关萍萍.游戏讲故事?——论游戏与叙事[J].文化艺术研究,2010(1).

[20]陈静,周小普.规则,随机性,符号:作为意义生产模型的“游戏性”及游戏的媒介特质——以《王者荣耀》与《阴阳师》为例[J].国际新闻界,2018(10).

[21]Xu F,Buhalis D,Weber J.Serious games and the gamification of tourism[J].Tourism Management,2017,60.

[22]Mortara M,Catalano C E,Bellotti F,et al.Learning cultural heritage by serious games[J].Journal of Cultural Heritage,2014(3).

[23]Que Y,Hera T DE L,Jansz J.Dive Into the Past:Chinese Intangible Cultural Heritage Represented in Chinese Mobile Games[J].Media and Communication,2025,13.

[24]Pillai P.Rereading Stuart Hall’s encoding/decoding model[J].Communication Theory,1992(3).

[25]侯小琴,张德胜.传统武术国际传播的“非遗化编码”[J].体育科学,2020(10).

[26]Yu M,Guo Y,Shen W,et al.Cultural Affordance and Reception:A Theoretical Framework for Interactive Cross-Cultural Sense-Making in Video Game Environments[J/OL].Games and Culture,2025,https://doi.org/10.1177/15554120251336564.

[27]熊硕,郑慧娟.电子游戏《原神》对外传播效果研究——基于Twitter平台推文的情感分析与比较[J].新闻与传播研究,2024(11).

[28]Yoon T-J,Cheon H.Game playing as transnational cultural practice:A case study of Chinese gamers and Korean MMORPGs[J].International Journal of Cultural Studies,2014(5).

[29]Machin D,Mayr A.Personalising crime and crime-fighting in factual television:an analysis of social actors and transitivity in language and images[J].Critical Discourse Studies,2013(4).

[30]Roberts M E,Stewart B M,Tingley D.Stm:An R package for structural topic models[J].Journal of Statistical Software,2019(2).

[31]Billig M.Banal nationalism[M].London:Sage,1995.

[32]Husband C.Recognising diversity and developing skills:The proper role of transcultural communication[J].European Journal of Social Work,2000(3).

①“流光拾遗之旅”系列视频的社会效应,参见《全球玩家共赴非遗之旅,金银细工再现<原神>游戏场景》,文汇网,https://i.ifeng.com/c/8WHq1dyBxXg,发文日期:2024年1月12日,查阅日期:2025年8月1日。

②参见《日本长崎县观光振兴课安利<对马岛之魂> 晒史迹名胜实景》,游民星空,https://www.gamersky.com/news/202007/1305884.shtml,发文日期:2020年7月20日,查阅日期:2025年8月1日。

③参见《<江南百景图>里的文化记忆》,人民日报(海外版),https://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2020-08/25/content_2004988.htm,发文日期:2020年8月25日,查阅日期:2025年8月1日。

④参见《游戏还是博物馆》,三联生活周刊,http://old.lifeweek.com.cn//2009/0107/23804.shtml,发文日期:2009年1月7日,查阅日期:2025年8月1日。

⑤图1数据来源:项目研究团队根据原神在油管平台发布的“流光拾遗之旅”系列视频整理得出。

⑥在韩文评论中,“WonShin”(■)是《原神》(Genshin Impact)的简称。

⑦图2和图3中每个主题旁的水平线表示其对应的95%置信区间;若该区间与垂直虚线相交,则表明在95%置信水平下,协变量与该主题之间不存在显著相关性。

基本信息:

中图分类号:G899;G206;G122

引用信息:

[1]张自中.出海游戏如何精准赋能非遗传播:编码/解码双重视角的实证探索[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2026,47(02):163-172.

基金信息:

浙江大学青峰计划项目“全球共通视角下‘数字华流’从业者的类型学研究”(S20250041,本项目同时受浙江大学中央高校基本科研业务费专项资金资助); 中国外文局国际传播研究课题项目“多模态智能技术运用下的国家形象建构研究”阶段性成果

发布时间:

2026-02-10

出版时间:

2026-02-10

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文
检 索 高级检索