| 370 | 0 | 67 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
清晰界定“民族文献语言学”定义并归纳这一学科的特点和研究方法具有重要的意义。“文献”一词在“民族文献语言学”中既包括古代用民族文字记载下来的“文”,又包括各民族的贤者口耳相传下来的“献”。“民族文献语言学”与传统“文献语言学”的既有共同点,又有不同点。“四行对译法”、基于“梵汉对音”的“番汉对音”研究法、考据学方法、韵脚归纳法、音韵分析法和历史比较法等是“民族文献语言学”研究的主要方法。民族古文献释读应注重“四行对译”和语法标注,民族语文的考释应贯彻“因声求义”等训诂学方法,“民族文献语言学”学科要真正与古典文献学、汉语音韵学、历史语言学接轨。
Abstract:[1]傅懋勣.中国诸民族文字.中国大百科全书·语言文字卷[M].北京:中国大百科全书出版社,1988.
[2]聂鸿音.中国文字概略[M].北京:语文出版社,1998.
[3](元)马端临.文献通考[M].北京:中华书局,1986.
[4]华学诚,张猛.“文献语言学”学科论纲[J].文献语言学,2017(4).
[5]林焘.北京官话溯源[J].中国语文,1987(3).
[6]Guillaume Jacques.Nouveau recueil sur l′amour parental et la piété filiale[M].München:Lincom Europa,2007.
[7]Guillaume Jacques.Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute[M].Leiden:Brill,2014.
[8]荒川慎太郎.西夏文金刚经の研究[M].京都:中西印刷株式会社出版部/松香堂书店,2014.
[9]汪荣宝.歌戈鱼虞模古读考[J].国学季刊,1923(2).
[10]俞敏.后汉三国梵汉对音谱[C]//.中国语文学论文选.日本光生馆,1984.
[11]刘广和,储泰松,张福平.音韵学梵汉对音学科的形成和发展[J].博览群书,2017(4).
[12]刘广和.不空译咒梵汉对音研究[C]//音韵比较研究.北京:中国广播电视出版社,2002.
[13]施向东.玄奘译著中的梵汉对音和唐初中原方音[J].语言研究,1983(1).
[14]聂鸿音.慧琳译音研究[J].中央民族学院学报,1985(1).
[15]储泰松.唐五代关中方音研究[M].合肥:安徽大学出版社,2005.
[16]尉迟治平.周隋长安方音初探[J].语言研究,1982(1).
[17]黄仁瑄.唐五代佛典音义研究[M].北京:中华书局,2011.
[18]李建强.菩提流志主译《不空羂索》咒语声母对音比较研究[J].语言科学,2017(1).
[19]耿振生.20世纪汉语音韵学方法论[M].北京:北京大学出版社,2004.
[20]尉迟治平.对音还原法发凡[J].南阳师范学院学报,2002(1).
[21]马伯乐.唐代长安方言考[M].聂鸿音,译.北京:中华书局,2005.
[22]罗常培.唐五代西北方音[C]//《中央研究院历史语言研究所》单刊甲种之十二,1933.
[23]高田时雄.敦煌资料による中国语史の研究——九、十世纪の河西方言[M].东京:创文社,1988.
[24]龚煌城.汉藏语研究论文集[M].北京:北京大学出版社,2004.
[25]李范文.宋代西北方音[M].北京:中国社会科学出版社,1994.
[26]聂鸿音.西夏文注音汉字的转写方案[J].民族语文,1997(1).
[27]孙伯君.西夏新译佛经陀罗尼的对音研究[M].北京:中国社会科学出版社,2010.
[28]聂鸿音.回鹘文《玄奘传》中的汉字古音[J].民族语文,1998(6).
[29]蒋建设.宋元时期回鹘-汉对音研究[D].北京:北京大学博士论文,2008.
[30]聂鸿音.粟特语对音资料和唐代汉语西北方言[J].语言研究,2006(1).
[31]李建强.伯希和2855号残卷于阗文咒语对音研究[J].语言研究,2008(4).
[32]沈钟伟.辽代北方汉语方言的语音特征[J].中国语文,2006(6).
[33]傅林.契丹语和辽代汉语及其接触研究[M].北京:商务印书馆,2019.
[34]孙伯君.从契丹小字■看支思韵在辽代的分立[J].中国语文,2008(1).
[35]孙伯君.契丹字拟音的再检讨[J].中国语文,2024(1).
[36]王为民.满文文献与尖团音问题[J].中国语文,2017(3).
[37]王为民.发现语言生活的“满洲”因素与清代音韵学研究的“范式”重构[J].语言科学,2021(1).
[38]孙颖新.西夏文献中的通假[J].宁夏社会科学,2015(6).
[39]孙颖新.西夏文献中通假的类型和起因[J].北方民族大学学报,2021(4).
[40]孙颖新.中国历史上最早的通假字书:《择要常传同训杂字》[J].宁夏社会科学,2018(5).
[41]聂鸿音.一文双语:西夏文字的性质[J].宁夏社会科学,2019(5).
[42]麻晓芳.西夏文“穡价”(b?2 bjij1)考源[J].北方民族大学学报,2021(2).
[43]杨耐思.音韵学的研究方法[J].语文导报,1987(3-4).
[44]聂鸿音.辽代诗文用韵考[J].满语研究,1999(2).
[45]沈钟伟.契丹小字韵文初探[J].民族语文,2009(3).
[46]Nicolas Nevsky.A Brief Manual of the Si-hia Characters with Tibetan Transcriptions[J].Research Review of the Osaka Asiatic Society,1926(4).
[47]荒川慎太郎.西夏诗の脚韵にられる韵母について——《三世属明言集文》所收西夏语诗[C]//京都大学言语学研究,2001(20).
[48]孙伯君.西夏俗文学“辩”初探[J].西夏研究,2010(4).
[49]聂鸿音《西夏诗歌用韵考[J].西夏研究,2013(1).
[50]斯垂特(J.C.Street).蒙古秘史的语言[C]//道布,译.中国社会科学院民族研究所语言研究室和中国民族语言学会秘书处.阿尔泰语文学论文选译(续),1982.
[51]喻世长.《蒙古秘史》中圆唇元音的汉字表示法[J].中国语言学报,1984(2).
[52]亦邻真.至正二十二年蒙古文追封西宁王忻都神道碑[C]//亦邻真蒙古学文集.呼和浩特:内蒙古人民出版社,2001.
[53]聂鸿音.12世纪党项方音考略[J].中国语文,2021(2).
[54]孙伯君.12世纪河西方音中的党项式汉语成分[J].中国语文,2016(1).
[55]M.G.Devéria.L’Ecriture du royaume de Si-hia ou Tangut”,Mémoires présentés par divers savants à l’Académie des Inscriptions[J].first series,Vol.XI,pt.I,Paris,1898.
[56]B.Laufer.The Si-hia Language,a study in Indo-Chinese philology[J].T’oung Pao,Vol.17 (1916),pp.1-126.
[57]孙宏开.六江流域的民族语言及其系属分类[M].昆明:云南民族出版社,1983.
[58]李范文.西夏语比较研究[M].银川:宁夏人民出版社,2004.
[59]K.B.Kepping.Subject and Object agreement in the Tangut verb[J].Linguistics of the Tibeto- Burman Area ,1976(2).
[60] K.B.Kepping.Ergative construction of the Tangut language[J].Computional Analysis of Asian and African Studies,1979(10).
[61]K.B.Kepping.Agreement of the verb in Tangut[J].Linguistics of the Tibeto-Burman Area ,1981(1) .
[62]K.B.Kepping.Deictic motion verbs in Tangut[J].Linguistics of the Tibeto-Burman Area,1982(2).
[63]S.N.Wolfenden,“On the Prefixes and Consonantal Finals of Si-hia as Evidenced by their Chinese and Tibetan Transcriptions”, Journal of the Royal Asiatic Society,1934,pp.745-770.
[64]Ikeda Takumi.The Mu-nya language and the Tangut language:Some problems in their comparison,Studies on Sino-Tibetan Languages[C]// Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on His Seventieth Birthday.Taipei:Institute of Linguistics,Academia Sinica.2004.
[65]Ikeda Takumi.Exploring the Mu-nya people and their language[J].Zinbun,2007,39:19-147.
[66]J.Klaproth.Tableaux Historiques de l’Asie,Paris,1826,p.159.
[67]Howorth.The Northern Frontagers of China,Part Ⅲ:The Kara Khitai[J].Journal of the Royal Asiatic Society,1876,8 (2):262-290.
[68]Paul Pelliot.库蛮[C]//.冯承钧,译.西域南海史地考证译丛(二编).北京:商务印书馆,1995.
[69]Louis Ligeti.A Kitai népés nyelv[J].Magyar Nzelv,1927,23.
[70]韩百诗(Louis Hambis).契丹文字破译初探[C]//董果良,译.辽金契丹女真史译文集.长春:吉林文史出版社,1990.
[71]K.H.Menges.Tungusen und Liao[J].Abh.für die Kunde des Morgenlandes,1969,38,Ⅰ .
[72]爱宕松男.契丹kitai文字解读のについて[J].东北大学文学部研究年报,1956(7).
[73]贾敬颜.契丹文[C]//中国民族古文字研究会.中国民族古文字,1982.
[74]孙伯君,聂鸿音.契丹语语音的历史地位[J].满语研究,2005(2).
①如《元朝秘史》用汉语来母字左上角加个小“舌”字来表示汉语没有的蒙古语舌尖颤音;用汉语晓母字左上角加个小“中”字表示汉语没有蒙古语小舌塞音;用在相应的汉字下面加个缩小的“卜”“惕”“思”“失”“勒”“舌儿”“克”“黑”等表示汉语没有的辅音韵尾b、d、s、?、l、r、g、γ等。
基本信息:
中图分类号:H0-05;G256;C95
引用信息:
[1]孙伯君.“民族文献语言学”的定义、特点与研究方法[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2025,46(01):28-40.
基金信息:
中国社会科学院“长城学者”资助项目“民族文献语言学学科基础研究资料建设与理论研究”(XC2021001)阶段性成果
2025-01-10
2025-01-10